Автор — Даниил Чепик Инсталляция, включающая иллюстрации к стихотворению французского поэта Режи Лотена (Regis Looten). Экспозиция содержит макет книги и серию живописных работ, созданных в Париже. Эта река бежит, зеленеет, сливается воедино и перерождается в свет. Бывают мгновения, когда мы живем так же безмятежно, как течет эта вода. Волны тянутся нитями наслаждения В реке любви и серого спокойствия. Тишина раздается эхом в блеске волн, Которые разрушают безумие покоя. Никто не в силах представить себе наслаждение реки, Когда по ней плывет одинокая Матильда… Живя на воде, на корабле, на этом кусочке земли, Время от времени мы путешествуем с места на место, Перевозя с собой наши слова, любовь, мечты. Время позволяет нам их исследовать. У нас множество идей, планов, поисков, Но время не может остановиться… Мы камни, которые хранят в себе плоть и огонь. Кто, кроме нас, слышит, о чем поет вода? Время не имеет никакого значения, Когда им обладаешь… Author: Daniil Tchepik
This installation includes the illustrations to a poem by a French poet Regis Looten.
The exposition comprises a book layout and a series of pictures created in Paris.
The river runs, turns green, merges, and turns into the light.
There are moments when we live as undisturbedly as this river flows.
The waves stretch forward with pleasure in the river of love and grey calmness.
Silence echoes in the brilliance of the waves, which destroy the madness of peace.
No one can imagine the pleasure of the river when lonely Matilda sails it…
Living on a ship, which is like our piece of land in the water, we travel from one place to another carrying our words, our love, and our dreams.
Time allows us to explore them.
We have a plenty of ideas, plans, and things to look for but time cannot stop.
We are the stones of flesh and fire.
Who except for us can hear what the river sings about?
Time doesn’t matter when you have it… |
|